Brazilian Jiu-Jitsu in the West – Role of Translation

image 1 CartoonPoints

Combat sports have become extremely popular among the audiences. Their worldwide recognition based on their raw athleticism and the skills that are displayed are two of the reasons behind their fame. Individuals interested in this sacred art specifically visit Japan to learn BJJ from qualified Black and Red Belts. It is with the help of English to Japanese translation services, that people from the West find an easy way to enter Japan by translating their visa and passport documents. Translation also helps these foreign speakers to understand the Japanese language so that they can learn the art as clearly as possible.

In this read, we are going to talk about what BJJ is and its popularity in the West. Other than that, we will also consider discussing the role of translation in making it easy for foreign language speakers to understand Japanese, in which the art and its rules are originally.

Origin of Brazilian Jiu-Jitsu

BJJ has its origin in Japan. The early practitioners of BJJ were the Carlos Brothers and they were the ones that started teaching this art and later it got spread in the whole world. It was Mitsuyo Maeda who started BJJ as a sacred art in the 1910s. Mitsuyo Maeda has the opinion that BJJ is a way of living life. Later, it was the Carlos Brothers who not only adopted BJJ as a way of living life but also took it as a competitive sport. In the start, there were no holds barred competitions, where these brothers took part and won competitions. People used to come and watch their fights and enjoy the epic show of skill and strength.

Even critics today call self-defense one form of BJJ. BJJ is a varied art that uses techniques to submit your opponent using guards and submissions. This is a type of martial art that focuses on using your own strength and body weight to dominate your opponent. This type of martial art isn’t mainly about strength but rather skills to gain power over your rival. There is a misconception in the martial arts field that practitioners with mighty and hulk strength have a greater chance of winning the fight. In some cases, it is true but even a skinny BJJ practitioner can take hold of his/her opponent. Because it is a game of both skill and strength.

How is Translation Involved in BJJ?

As mentioned earlier, the ancestors and creators of this art form are Japanese. So help from a professional translation company is needed so that not only the rules and regulations are translated but also the physics behind those techniques can be learned. So in order to learn the proper Japanese teachings one should be able to understand them and this is where translation enters and takes center stage. There are certain dojo rules which practitioners need to understand for which translation is necessary. Other than dojo rules there is the complex belt system.

BJJ in the West

Within a few years, BJJ has gained fame in the West. Before that BJJ was only in demand in the East. Now Americans and Britishers are particularly interested in BJJ. Among these practitioners, Gordon Ryan and Mikey Musumeci are famous on a major level. Hence, the trend of BJJ in the West is set by Eddie Bravo who came up with his own BJJ technique, the 10th Planet Jiu-Jitsu. Since then there have been immense followers and practitioners of BJJ in the West. Even BJJ dojos and academies have been headquartered in the United States, such as Atos Jiu-Jitsu HQ and Renzo Gracie Brazilian Jiu-Jitsu Academy.

How BJJ fosters a great sense of community is what attracted the Americans the most. This is why they reached Japan and learned the sacred art. With English to Japanese translation services, these Americans found their way in Japan and learned BJJ. For instance, Eddie Bravo got his Black Belt from Jean Jacques Machado, a cousin of the Gracies.

Mental and Physical Benefits

In the West, people are more interested in a better and healthy lifestyle. BJJ is one of those ways for them. People learn BJJ not to just compete but rather to live a better and longer life. Other than that, it makes people mentally strong and sharp. In the case of some crises, people who know how to fight and dominate their opponents have a better chance of staying safe.

Hence, we must remember one thing: BJJ is a whole course of living a vigorous life. A reliable translation company plays an important role in enhancing the public’s understanding of this beneficial art.

Final Words!

To sum up, BJJ is a Japanese way of attaining health in life. The teachings of Japanese masters, the Carlos brothers are the reason this art form is alive and is actively practiced and learned. With the help of translation, English people have been able to learn it and compete in BJJ competitions.

Leave a Comment